Saksalainen Andrea Freudenberg vietti miehensä kanssa koko talven Lintusalon Suusisaaren kupeessa sijaitsevassa mökissään aavistamatta, että vain sadan metrin päässä luodolla syntyi keväällä kuutti.
Koko toukokuun norppa makoili tuon tuosta samalla kivellä luodon edustalla ja sitä saattoi katsella Suusisaaresta jopa omalta terassilta (ks. Keijo Laarin tarina ja kuvat tässä blogissa).
Toukokuun lopussa norppa sitten näyttäytyi myös Andrealle ja hänen miehelleen (alla kuva). Andrea kertoo:
”Eräänä toukokuun iltana olimme mieheni kanssa soutelemassa ilta-auringossa. Yhtäkkiä mieheni sanoi: ’Tuossa tuon pienen saaren edessä taitaa olla norppa kivellä!’ Minä vastasin: 'Ei, se on varmaan vain joku varjo!’
Mutta se oli norppa. Katselimme sitä matkan päästä, koska pelkäsimme sen lähtevän, jos menemme lähemmäs.
Seuraavana päivänä olin soutelemassa siellä taas ja näin jälleen norpan. Se makasi pienellä kivellä auringossa ja saatoin tulla sitä hyvin lähelle ja katsella sitä. Se oli niin suloinen! Otin siitä useita kuvia ja se tuntui nauttivan siitä ihan kuin joku 'tähti'. Se oli minulle hyvin erikoinen kokemus! ”
(Käännös Andrean kirjoittamasta englanninkielisestä versiosta; saksankielisessä versiossa on muutama yksityiskohta, jossa Andrea kuvailee, kuinka norppa kääntyilee ja elehtii kivellä.)
Auf Deutsch:
„An einem Spätabend im Mai ruderten mein Mann und ich im Abendsonnenschein. Plötzlich sagte mein Mann: „Ich glaube, da ist ein Seehund!“ Ich antwortete: „Nein, das ist sicher nur ein Schatten auf dem Felsen!“
Doch es war ein Seehund, den wir aber nur aus einiger Entfernung sahen. Am nächsten Tag ruderte ich mittags zu der Insel und sah ihn. Ich ruderte näher und beobachtete ihn. Er lag auf einem kleinen Felsen und sonnte sich.
Der kleine Seehund war gar nicht scheu, rollte sich hin und her und schien mir mit seiner Flosse zuzuwinken und mir zuzuzwinkern. Es war für mich ein ganz besonderes Erlebnis!“
In English:
“It was an evening in the end of May, my husband and me were rowing in the evening sun. Suddenly my husband said: “ I think, there`s a “norppa” on the rock in front of the little island!” I answered: “No, certainly it`s only a shadow!”
But it was a norppa. We looked at him from a distance because we were afraid that he would go away when we come nearer. Next day I was rowing there again and saw the norppa again.
He was lying on this little rock in the sun and I could come very near and watch him. He was so cute! I took several photos of him and he seemed to enjoy it like a “star”! Quite a special event for me!”